Karácsonyi könyvajánló

Karácsonyi mesék, történetek kicsiknek és nagyoknak, hogy könnyebb legyen a hangolódás az ünnepekre! "Ahány csengő: csendüljön, / ahány gyerek: örüljön, / ahány gyertya: mind égjen, /karácsonyi szépségben." Csanádi Imre: Karácsony fája (részlet)

KARÁCSONYI AJÁNLÓLISTA GYEREKEKNEK>>>

Sorenson, Margo: Ambróz és a hercegnő

Ambróz, a kisegér számára a karácsony emberekkel teli katedrálist jelent, akiknek talán szükségük lehet az ő segítségére. Ezen a karácsonyon Ambróz biztos benne, hogy neki is tennie kell valamit – de hogyan?

A hercegnő boldogtalan, és Ambróz elhatározza, hogy segít neki. A kisegér számára a nemeskisasszony világ óriási, de talán egy aprócska lény is rájöhet, mi teheti boldoggá a hercegnőt.

Donaldson, Julia: Bot Benő

Bot Benő egy bot-apuka vicces és megható története: szegény Bot Benő csak futni indult, de folyton bajba keveredik: hol egy kutyának dobálják, hol zászlórúdnak használják homokvárhoz, hol meg pecabotnak. Senki nem érti, hogy ő nem egy egyszerű bot, hanem Bot Benő, komoly háromgyerekes családfő, akinek haza kell jutnia. Még szerencse, hogy előbb Benő menti meg a Mikulást, majd a Mikulás őt - azzal, hogy hazaviszi a gyerekeinek, akiknek a visszakapott apuka a legeslegjobb karácsonyi ajándék!

Ungváry Zsolt: Mesés karácsony

Marosi Elemérnek karácsonyig meg kell írnia egy mesekönyvet, de nem nagyon vannak ötletei. Felesége még ilyenkor is üzleti ügyei után szaladgál. Nórával és Norberttel, az ikrekkel senki sem törődik. Ami hagyján, de mi lesz a karácsonnyal?
Manó papa megígéri Marosinak, hogy segít meséket kitalálni. Megígéri az ikreknek is, hogy az idén is jönnek az angyalok karácsonykor. De vajon megbirkózik-e Manó papa egyedül ezzel a rengeteg feladattal?

Péteri Judit (szerk.): Karácsonyi daloskönyv

Szegedi Katalin csodaszép képeskönyvében klassziusnak számító magyar, angol, német karácsonyi dalok kottája és szövege található. Az angol és német dalok magyar szövegét Fodor Ákos fordította.

Pl.: Mennyből az angyal; Pásztorok, pásztorok; Csendes éj; Jingle Bells; O, Tannenbaum stb.

Lackfi János: Karácsonyi vándorok

Mihez kezdjen az ember, ha túl sok a pénze? Ha túl sok a kastélya, lova, tevéje, datolyaligete, oázisa, sivataga, bora, búzája, aranya, egyáltalán mindene? Kétezer évvel ezelőtt élt Napkeleten három király, akiknek tényleg, de tényleg megvolt mindene, derékig jártak az aranyban és nyakig az ezüstben és fejbúbig a datolyában, mégsem voltak elégedettek. Éppen ezért veszedelmes útnak indultak, hogy megkeressék a leghatalmasabb Királyt. Hosszú vándorlásuk egy istállóig vezetett, ahol pontosan azt látták, amit azóta minden Karácsonykor az egész világ ünnepel...

Robinson, Barbara: Legeslegszebb betlehemes

A Herdman gyerekeket mindenki ismeri a környéken, mint a rossz pénzt. A hat vásott és elhanyagolt kölyök első templomi látogatása alkalmával magához ragadja a betlehemes játék főszerepeit, és ezt senki sem tudja megakadályozni. Egyikük sem hallotta még a karácsonyi történetet. A játék próbái és az előadás számos bonyodalmat, kalandot és meglepetést tartogat mindenkinek.

Both, Anne: Lucy titkos rénszarvasa

Kedves Lucy! Köszönöm, hogy megkérdezted, szükségem van-e segítségre. Milyen kedves kislány vagy! Ami azt illeti, tényleg jól jönne a segítség. A legkisebb rénszarvasom nincs nagyon jól, és kell valaki, aki meggyógyítja még karácsony este előtt. Csillagfény mutatja az utat, nélküle nem találjuk meg időben a gyerekek otthonát. Menj le a kerti házikóba, ott megtalálod őt.

Nordqvist, Sven: Pettson karácsonya

Végre megenyhült egy kicsit az idő, és Pettson meg a kandúrja immár nyugodtan készülhetnek a karácsonyra: kivághatják a fenyőfát, elmehetnek bevásárolni és megsüthetik kedvenc mézesüket. Ám mindehhez először el kell takarítaniuk a havat az udvarról, sőt az öreg még néhány gallyat is tenni szeretne a lépcsőre. El is indulnak, hogy gyűjtsenek egy nagy rakásra valót az erdőben, de Pettsont ekkor hirtelen olyan rémes baleset éri, hogy alig bírj a megmozdítani a lábát. Lehet, hogy semmi nem lesz az ünneplésből?

Widmark, Martin: Szállodarejtély

Lassze és Maja, a két ifjú nyomozó Mákvirágfalva szállodájában segédkezik a karácsonyi szünetben. A szüleik elutaztak, ők pedig pár napra odaköltöznek Lassze nagybátyjához, aki a szállodában dolgozik. Karácsony estéjén az előkelő Golden család érkezik a szállóba, és magukkal hozzák drága szemük fényét, a kínai almatacskót is. Az igazgató megígéri, hogy az értékes eb különleges bánásmódban részesül. Hamarosan azonban borzasztó dolog történik: a kutyának lába kel. Vajon ki lophatta el? Lassze és Maja nyomozásba kezd, és az internet segítségével megoldják a rejtélyt.

Turbuly Lilla: Talált szív

Egy késő őszi napon Pepe, a nagycsoportos óvodás hazafelé tart anyukájával, amikor észreveszi, hogy az egyik zörgősre száradt platánlevél alól kipiroslik valami. Egy bársonyos, puha, tenyérbe simuló szívet talál. De vajon ki veszíthette el? Anya szerint egy varrónéni tűpárnája volt, apa úgy tippeli, hogy karácsonyfadísznek szánhatták. Kata, a nagytesó biztos benne, hogy egy kisgyerek ejthette el útközben a kórház felé. Pepe elhatározza, hogy megkeresi a talált kincs gazdáját. A kalandos nyomozás közben sok új barátot szerez, és karácsonyra végül minden szív a helyére kerül.

Varró Dániel: Diótörő

"És míg a bejglik belsejében / dió barnállik, s persze kéken / csillan a mák, / előkerülnek sorra bátor / ólomvitézek s porcelánból / készült babák.

Minden szép és új. Mind drága, fényes! / De ott árválkodik a kényes, / előkelő / babák között egy régi bábu, / egy nagyfejű, kopott kabátú / diótörő."

BOLDOG KARÁCSONYT ÉS KÖNYVEKBEN GAZDAG ÚJ ÉVET KÍVÁNUNK!

Kapcsolódó linkek: